Livro vendido na nossa parceira Clepsidra. Clique aqui e compre!
Finalmente chega ao público brasileiro uma das maiores descobertas recentes no campo da literatura fantástica, o romance Poderes das trevas (Mörkrets makter), a versão sueca estendida de Drácula, do irlandês Bram Stoker (1847-1912). Trata-se de um achado inestimável. Considerando o volume de texto, a narrativa tem o dobro da extensão da edição inglesa, incluindo cenas e personagens exclusivos, novas implicações políticas e sociais (como as motivações protofascistas do antagonista vampírico, renomeado como Mavros Draculitz), além de um considerável desenvolvimento das cenas constantes da versão original. Publicado de forma seriada como folhetim no jornal Dagen entre junho de 1899 e fevereiro de 1900, o romance foi creditado a Bram Stoker, em “adaptação sueca por A–e”.
Além de apresentar uma tradução exclusiva para o português, capitaneada por Luciano Dutra, editor e tradutor de línguas nórdicas germânicas, este projeto traz a alentada introdução do editor sueco Rickard Berghorn, um exaustivo Índice Geral (com entradas analíticas e onomásticas), as notas da edição original, as notas da edição sueca moderna (pela Aleph Bokförlag) e novas notas exclusivas da edição brasileira. Entre os apêndices, há um ensaio comparativo entre as versões britânica e sueca por Cid Vale Ferreira e uma biografia de Bram Stoker por Carlos Primati.
Acabamentos da primeira edição: capa dura com verniz localizado, baixo relevo, hot stamping, tingimento trilateral e fitilho marcador de página.
Ano |
2022 |
---|---|
Peso |
930 g |
Área |
Romance |
Autor |
Bram Stoker |
Dimensão |
16 x 23 cm |
Edição |
1ª |
Organizador |
- |
Prefaciador |
Rickard Berghorn |
Característica |
Capa dura |
ISBN |
978-65-87515-33-5 |
Páginas |
576 |
Tradutor |
Luciano Dutra |
Coedição |
Sagarana förlag / Clepsidra |
Editora Ex Machina
Utilizamos cookies para que você tenha a melhor experiência em nosso site. Para saber mais acesse nossa página de Política de Privacidade